В "Защите Лужина" В. Набоков рассказывает об игре "пузеля".
"На время он нашел мнимое успокоение в складных картины для взрослых— "пузеля", как называли их из больших кусков, вырезанных по краю круглыми зубцами, как бисквиты петибер, и сцеплявшихся так крепко, что, сложив картину, можно было поднимать, не ломая, целые части ее. Но в тот год английская мода изобрела складные картины для взрослых,— "пузеля", как называли их у Пето,— вырезанные крайне прихотливо: кусочки всех очертаний, от простого кружка (часть будущего голубого неба) до самых затейливых форм, богатых углами, мысками, перешейками, хитрыми выступами, по которым никагк нельзя было разобрать, куда они приладятся,— пополнят ли они пегую шкуру коровы, уже почти доделанной, является ли этот темный край на зеленом фоне тенью от посоха пастуха, чье ухо и часть темени ясно видны на более откровенном кусочке. И когда постепенно появлялся слева круп коровы, а справа, на зелени, рука с дудкой, и повыше небесной синевой ровно застраивалась пустота, и голубой кружок ладно входил в небосвод,— Лужин чувствовал удивительное волнение от точных сочетаний этих пестрых кусков, образующих в последний миг отчетливую картину. Были головоломки очень дорогие, состоявшие из нескольких тысяч частей; их приносила тетя, веселая, нежная, рыжеволосая тетя,— и он часами склонялся над ломберным столом в зале, проверяя глазами каждый зубчик раньше, чем попробовать, подходит ли он к выемке, и стараясь, по едва заметным приметам, определить заранее сущность картины".
Увлечение Набоковым шахматами.
В сети я читала множество отзывов о том, что произведения В. Набокова сухие, мертвые, именно по той причине, что построены, как шахматная игра, с продуманными, логическими ходами.
Н. Розарио советовал для лучшего понимания Гиперборейской Стратегии читать книгу Треваньяна "Шибуми".
Развитие сюжета Шибуми
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Фусэки – начало игры го, когда все игровое поле принимается во внимание.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Сабаки – попытка быстро и ловко вывернуться из затруднительного положения.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Сэки – неопределенная, промежуточная позиция, в которой ни один из игроков не имеет преимущества.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Уттэгаэ – жертва, уступка для получения преимущества в дальнейшем, гамбит.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. Ситё – стремительная атака.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. Цуру-но сугомори – “Журавль вьет гнездо”. Изящный маневр, в результате которого захватывается крепость противника.
Люди, занимающие свой мозг такими играми и занятиями, имеют другое видение мира. У них иное мышление, если можно так сказать, потому что наш мозг, обремененный,погребенный под различного вида догмами, правилами, наставлениями и т.д.,является первым Врагом на Пути к познанию Обнаженной Истины. Будучи несвободным, показывает нам лживые картины. Видим мы на самом деле мозгом, который цепляется за привычные устои и положения, преподносимые нам с детства. Но потеряв эти самые привычные ориентиры, человек сходит с ума, как этого избежать, видимо и знали Посвященные.
Знал, видимо, и Набоков, говоря в "Других берегах", что однажды он попал "в картину, в зачарованный лес..."